close

俄羅斯出了很多世界知名的作家,譬如寫了罪與罰的杜斯妥也夫斯基。
還有一名很有名的作家(雖然世界知名度不及杜斯妥也夫斯基):布爾加科夫。
螢幕快照 2018-03-04 下午11.19.56.png
另外俄羅斯人也會在文學中找出作家在小說中刻劃的地點為何,甚至用地圖標注出來。
而布爾加科夫的地方(Булгаковские места)就代表布爾加科夫在長篇小說「大師與瑪格麗特」(Мастер и Маргарита)中,刻劃的莫斯科的各個地方。

undefined
布爾加科夫:被埋沒的俄羅斯文學大師

米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫是二十世紀上半葉的一位蘇聯小說家、劇作家,小說「狗心」(Собачье сердце)、「大師與瑪格麗特」(Мастер и Маргарита)的作家。
舊俄歷1891年5月3日,布爾加科夫出生於烏克蘭基輔的一個家庭,全名米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫。他的父親是基輔神學院的一位教授,宗教背景對他日後的創作有一定影響。
布爾加科夫18歲時,考入了基輔大學醫學院,於畢業後成為一名醫生,並和第一任妻子塔吉亞娜結婚。此時,正逢俄國捲入第一次世界大戰,他應徵入伍,進入前線醫院工作。一戰結束後,他和妻子回到基輔,當了一段時間的性病醫生,並開始在業餘時間寫一些小說。和大多俄羅斯作家一樣,日後由醫生成為作家的布爾加科夫,其一生的經歷和寫作也和大時代緊緊捆綁在一起,在時運的浮沉中變換著自己的位置——儘管多數時候,只是被裹挾著流轉,或是進行微不足道的抗爭。十月革命爆發後,烏克蘭的旗幟處於不斷更迭之中,德國人在烏成立的傀儡政權蓋特曼、打著烏克蘭民族主義旗幟的彼得留拉匪幫、鄧尼金率領的白衛軍(以支持沙皇的保皇派為基礎,和蘇聯紅軍對立的軍隊),輪番到來又輪番潰逃。命運弄人,彼時的布爾加科夫,竟被這三個政權都抓去當過軍醫。這一段起伏多舛的早期行醫經歷,成為他的短篇集《鄉村醫生手記》的直接來源,但更重要的是,讓他得以更加深刻地去認識和思考他所身處和見證的時代政治,動盪時期的何去何從、心靈拷問,成為後來他許多作品探討的主題。
1919年秋,為了尋找參加白軍、失去聯絡的弟弟,他前往被白軍佔領的高加索地區。在這裡,他漸漸棄醫從文,參加了「高加索」報的編輯工作。不久,白軍逃離,布爾什維克到來,蘇維埃政權接管了報紙,布爾加科夫被任命為文學版編輯,開始從事戲劇創作。1921年,他來到莫斯科,希望能在首都實現文學夢想,但和所有懷著夢想的年輕漂泊者一樣,在這個最為挑剔的城市裡,經歷了一段慘淡艱辛的時光。為了生存,他做過各種各樣的工作,寫過各種各樣的東西。好在,努力最終得到了回報,他的作品開始不斷地在阿·托爾斯泰主編的「前夜報」文學副刊上刊出,漸漸引起了莫斯科文學界的注意。一個偶然的機會,他加入了人才濟濟的「汽笛報」編輯部,工作和生活漸趨穩定,文學事業也蒸蒸日上,重要小說接連發表,並著手將這些小說改編為戲劇。
這個醫生出身的年輕作者很快顯露出了他在戲劇方面的驚人才華,《土爾賓一家》(由小說《白衛軍》改編)、《卓伊卡的住宅》、《逃亡》等的上演均大獲成功,場場爆滿。尤其是《土爾賓一家》,史達林本人也非常喜愛,親自去看過很多場。隨著舞台大幕在觀眾期待的目光中一次又一次拉開、演員在掌聲中一次又一次謝幕,布爾加科夫這個名字變得家喻戶曉。
然而,正當這顆新星冉冉升起時,接踵而至的卻是命運的再一次捉弄。 《白衛軍》、《逃亡》等革命英雄題材劇在社會上獲得好評的同時,因為其中白軍形象的塑造問題,也招致了一些爭議和批評。另外,他的另一篇充滿想像力的重要作品《狗心》也未能通過,被拒絕發表。當時正逢蘇聯文壇“崗位派”極左風潮氾濫,媒體上開始對布爾加科夫充滿了批評的聲音,他的劇被一個接一個撤下舞台,有的已經排好了也被叫停,作品也不再有刊物和出版社發表。對於一個才剛剛嶄露頭角、興奮尋求文學位置的年輕作者來說,這種變故和打擊無疑是毀滅性的。
布爾加科夫嘗試給史達林寫信,史達林還是比較珍惜他的才華,親自給他打電話,並安排他去莫斯科藝術劇院,在斯坦尼斯拉夫斯基的領導下工作。他轉向了歷史題材,創作出了《莫里哀》、《死魂靈》、《普希金》等劇本,但經歷了種種波折後,他的戲劇生命已註定不能長久。史達林誕辰時,布爾加科夫以史達林青年時期革命活動為題材寫了一個劇本《巴統》,作為藝術劇院的獻禮。為了既能符合時代的要求,又能保持藝術的真誠,他花費了很大的精力去做,但不幸的是,史達林本人卻不喜歡這個劇本,排演工作也沒有進行下去。
《巴統》是他一生的最後一個劇本。出了問題後,布爾加科夫一病不起,終於在1940年3月10日於莫斯科逝世,年僅49歲。他被葬於契訶夫墓近旁,或許,這兩位同樣早逝的、同樣兼擅小說與戲劇的、分別屬於俄羅斯文學兩座高峰——黃金時代和白銀時代的大師,能夠越過俄羅斯民族最跌宕的一百年曆史,在地下相互致意。(以上引自騰訊:http://cul.qq.com/a/20170619/018301.htm)

大師與瑪格麗特:二十世紀最好的俄語小說
是蘇聯作家米哈伊爾·布爾加科夫的一部著名小說。很多人認為此書是二十世紀最好的俄語小說。有些說法認為是魔幻現實主義的開山之作。布爾加科夫從1928年開始寫這部小說,但在1930年三月,當他得知自己別的作品被禁時,將「大師與瑪格麗特」的手稿銷毀(據布爾加科夫本人回憶,是在火爐中燒毀)。1931年,他又重新開始寫「大師與瑪格麗特」,至1936年基本寫完。三稿完成於1937年。在他的妻子的幫助下,他繼續修改作品,直到死前四周。他的妻子在1940到1941年間完成了修改。 1966年至67年,本書(12%被刪去,更多的地方被改動)才以連載的方式第一次出版。被刪改的章節以手抄本的形式在地下流傳。1967年,法蘭克福的一位出版人在此基礎上出版了較完全的版本。在蘇聯,第一個完全版本出版於1973年。
故事有三條主線:首先是以外國魔術師沃蘭德身份出現的撒但,帶著他的隨從(其中最引人注目的是一隻會直立行走說人話、暴力傾向嚴重的大黑貓河馬)來到莫斯科,加入了一個年輕詩人「無家漢」和一個莫斯科文聯官員的談話,預言了官員的死亡,隨後將莫斯科文藝圈攪得天翻地覆。「無家漢」被送入了精神病院,在那裡他遇到了大師。大師由於寫一篇關於彼拉多和耶穌的歷史小說時產生了精神異常,焚毀了手稿,離棄了愛人,最後被關進精神病院。

undefined
第二條線講大師的愛人,瑪格麗特,被撒但選中作為當晚魔鬼舞會的女主人,為此她得到了超自然的能力,裸體飛行在俄羅斯上空。在飛行中,她肆意搗毀了一個批評過大師的文藝評論者的家。最後撒但答應實現瑪格麗特的任何願望,瑪格麗特要求將大師解救出來,並從此和她生活在貧窮和愛情中。撒旦轉而決定將大師和瑪格麗特都帶走,當次日太陽升起,他們飛翔離開。
第三條線講耶穌受難當天,他和彼拉多之間的對話,以及對當時真相的探求和描述。這條線開始於開篇時撒但與文聯官員的對話,時隱時現於大師的手稿,並有大段直接描寫和複雜的對哲學、神學、人性的討論。
(以上引自維基百科:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%B8%88%E4%B8%8E%E7%8E%9B%E6%A0%BC%E4%B8%BD%E7%89%B9)
長篇小說「大師與瑪格麗特」線上閱讀(中文版)http://www.99lib.net/book/987/index.htm
「大師與瑪格麗特」電影,2005年:

長篇小說「大師與瑪格麗特」延伸:http://www.books.com.tw/web/sys_serialtext/?item=0010675444&page=1

arrow
arrow

    熱愛俄羅斯的我^^ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()